Plataforma de transcripción y traducción automáticas de repositorios audiovisuales
The transLectures-UPV Platform (TLP) is an open source software toolkit that enables the integration of automated and assisted transcription and translation technologies into audiovisual repositories. Provides support for transcription and translation of the full content of MOOCs (multilingual subtitling of video/audio + translation of text content). The UPV offers any institution the possibility of subtitling its videos in a precise, fast and low-cost way by means of a simple system. In the same time as the video, the subtitles are obtained and can be edited using the TLP Subtitle Editor, an advanced multimedia player that allows the post-editing of multilingual subtitles. An advanced web service is also offered to automate the tasks of large video repositories.
Automatic multilingual subtitling of large video and audio repositories. Post-editing of multilingual video/audio subtitles. Automatic text translation. Integration of tasks into the workflow of each organization through APIs.
Automatic Speech Recognition (ASR) Machine Translation (MT) Speech synthesis.